Pages

Monday, July 14, 2014

Box for desk. Doosje voor op je bureau.

 Just made a quick little box for keeping some rolls of washitape on my desk. The paper has nice handwriting and old stamps on it. The measurements are 6 x 6 x 4,5 cm (approx. 2,5 x 2,5 x 1,75 ")

Even een snel doosje voor mijn bureau met een paar rolletjes washitape. Op het sierpapier mooie handschriften en oude postzegels en stempels. Het formaat is 6 x 6 x 4,5 cm.

Saturday, July 5, 2014

Tatted snowflake alias doily. Sneeuwvlok alias kleedje van frivolité.

This snowflake comes from the book Festive snowflakes & ornaments Edited by Barbara Foster. The patterns are beginner and intermediate level. The descriptions are for shuttle and needle. I used thread # 10 and shuttle and ball.

Deze sneeuwvlok is uit het boek Festive snowflakes & ornaments Edited by Barbara Foster. De patronen zijn allemaal  beginner en gemiddeld qua niveau. De beschrijvingen zijn voor zowel spoeltje als naald. Ik heb garen # 10 gebruikt met een spoeltje en de bol.

Friday, June 27, 2014

Half circulair book with coptic binding and knot work. Halfrond boek met koptische binding en knoopwerk.


I love combining paper and textile, in this coptic binding I added some knot work on the back. The colors of the threads are the same as the colors of the signatures. The 7 signatures were folded from circulair origami papers. The book measures 16 x 8 cm. It closes with a ribbon. The black thread on the front and back is waxed cord.

Ik vind het heel leuk papier en textiel te combineren, in deze koptische binding heb ik dat gedaan door wat knoopwerk op de rug te maken. De kleuren van het garen komen overeen met de kleuren van de 7 katernen die zijn gevouwen van ronde vouwblaadjes. Het formaat van het boekje is 16 x 8 cm. Het sluit met een lintje. Het zwarte draad op de voor- en achterkant is waxed koord.




Saturday, June 14, 2014

Another tatted square. Nog een vierkant van frivolité.


This a a fine square to make, I love this pattern. Again it is from the book Square Motifs, I mentioned in last post.

Dit is een fijn patroontje om te maken. Ook dit komt uit het boekje Square Motifs dat ik noemde in mijn vorige post.


Micron pen and water colors on water color paper.

Sunday, June 8, 2014

Tatted square. Vierkant van frivolité.


With squares there are a lot of possibilities, you can put them together and make a bigger piece or you can take a part of the pattern and make a triangle. This is a pattern from the book (see below) Square motifs. To make them you have to know how to read a pattern for the text is very limited. The beauty of these patterns is that all the patterns can be made in one round. The book is a result of a course given by Iris Niebach about how to design a square. I find it inspiring and really want to start making my own squares.

Met vierkanten heb je een hoop mogelijkheden, je kunt ze aan elkaar zetten en zo een groter geheel krijgen of je kunt de helft van een vierkant maken en dan heb je een driehoek met allerlei mogelijkheden. Dit is een patroon uit het boekje (zie hieronder) Square motifs. Het is Engelstalig. Het mooie van de patronen is dat je ze allemaal in één keer kunt maken, dus niet tussentijds afhechten! Om ze te maken moet je wel weten hoe je een getekend patroon moet lezen, want de uitleg is uiterst summier. Het boekje is het resultaat van een cursus gegeven door Iris Niebach over het zelf ontwerpen van een vierkant. Het is heel inspirerend, ik krijg zin zelf aan de slag te gaan met een vierkant. Het boekje is in Nederland te bestellen bij Heikina de Ruijter.


Book with 12 patterns of squares

Micron pen, water color, stencil.

Saturday, May 24, 2014

Tatted heart. Frivolité hartje.

This lovely little heart hides another pattern as well: a teardrop. I think the last will make a nice pendant.
The pattern was inspired by a pattern from the early 1900s. You can find the pattern on tatknot. blogspot.com. The link can be found here.

Dit lieve hartje verbergt een ander leuk patroontje, n.l.  een traanvorm. Dat patroontje lijkt me heel geschikt als hangertje. De inspiratie voor dit patroon komt van een oud motiefje uit begin 1900. Het patroon staat op tatknot.blogspot.com. De link voor het patroon vind je hier.


Micron pen and colored pencil on water color paper.

Sunday, May 4, 2014

Evening purse with frame. Avondtasje met beugel.

This purse has the possibility to hide the chain inside if you don't want to use it. I found this frame on the market, they had just the one unfortunately. I transferred an image from the Graphics Fairy and added some free tatting and a charm of a dragon fly.

Dit tasje heeft de mogelijkheid de ketting naar binnen te doen, de bevestigingsringetjes vallen dan ook naar binnen. Ik vond dit beugeltje op de markt, maar helaas was er maar één. De afbeelding komt van the Graphics Fairy, en is er opgestreken. Verder een beetje vrije frivolité en een bedeltje van een libelle.

Friday, April 25, 2014

Vintage cabinet. Vintage kastje.

From the dutch webshop Scrap-Unlimited I ordered a package to make this vintage cabinet. Everything you need is included. The paper is nice too, although a bit sturdy, but I managed. Here is the link.

Bij de Nederlandse webshop Scrap-Unlimited  bestelde ik dit pakketje om zelf een vintage kastje in elkaar te zetten. De onderdelen zijn allemaal prachtig, alleen is het papier iets te dik naar mijn smaak. Volgens de beschrijving zet je ook niet eerst het kastje in elkaar om het vervolgens te bekleden, maar ja, ik doe het nu eenmaal volgens de kartonnage regels. Hier is de link.
You can lift the lid and because the embellishments are glued on the lid nothing will fall off.

Je kunt de deksel rustig optillen, want alles zit goed er op vastgelijmd.



Wednesday, April 16, 2014

More celtic tatting. Nogmaals keltisch frivolité

Interlocking rings are very beautiful especially when you are looking for the celtic look. With a needle they are made more easily than with a shuttle. On Le Blog Frivole you can find a good tutorial, although the last ring can be a bit difficult. I had a couple of try outs before I was satified with the result. The rest of the motive was also needle tatted, I just made the pattern up while I was going.

In elkaar hakende ringen zijn erg mooi, vooral als je zoals ik bezig bent met keltische motieven. Met een naald is dit eenvoudiger te doen dan met een spoeltje. Op Le Blog Frivole staat een goede uitleg, hoewel de laatste ring in het begin niet makkelijk is. Ik heb een paar pogingen moeten doen om het goed voor elkaar te krijgen. De rest van het motief is ook met de naald gedaan, ik heb het een beetje verzonnen terwijl ik bezig was.

Saturday, March 29, 2014

Knitted baby jumper. Gebreid babytruitje.

This little jumper is for around 3 months old. I used merino baby wool. It can be washed in the machine. The pattern is again from Babykleertjes breien by Catherine Bouquerel. What I really like is that the front can be opened for the baby's head.

Dit kleine truitje is voor ca. 3 maanden. Het is gebreid met merino babywol van Katia en kan in de wasmachine. Het patroon is weer uit Babykleertjes breien geschreven door Catherine Bouquerel (uitg. Forte). Wat zo fijn is van dit model is dat de voorkant helemaal open kan voor het babyhoofdje. 

Saturday, March 22, 2014

Trying out celtic tatting. Proefjes van keltisch frivolité

Celtic tatting is not very complicated, though I found I needed some guidance. I ordered the book Celtic Tatting by Rozella Linden and now I am working through it. It starts simple and becomes more difficult with each pattern. Above you see my first trials, I like the result and I am planning to use this in my designs.

Keltisch frivolité is niet heel moeilijk, maar het is wel handig als je een beetje uitleg krijgt. Ik heb het boek Celtic Tatting aangeschaft geschreven door Rozella Linden. Ik werk het boek nu door, het begint heel simpel en wordt langzaam moeilijker. Hierboven mijn eerste proefjes, ik vind het er leuk uitzien en ik ben van plan het in mijn ontwerpen te gaan toepassen.


Friday, March 21, 2014

Knitted baby coat. Gebreid babyjasje.

Another piece of clothing for our grandchild that is exspected to arrive in May. The pattern of this little coat for the first months is again from the book: Babykleertjes breien by Catherine Bouquerel. It is a translation from the original French book called:Tricots câlins pour mon bébé.

Weer een kledingstuk gebreid voor de nieuwkomer die we in mei verwachten. Het patroon van dit jasje voor de eerste maanden komt ook weer uit het boek Babykleertjes breien geschreven door Catherine Bouquerel. Een uitgave van Forte die helaas zeer slordig vertaald is.

Saturday, March 15, 2014

Bag with metal purse frame. Tasje met metalen beugel.

 The portrait of a lady came from The Graphics Fairy. I transferred it on the fabric with transfer paper you use with an iron. I added a little tatted motif, some buttons and a metal heart. In the hair I put some hotfix stones for a little glimmer. Sewed the bag in the frame with invisible thread and that was the hardest part!

Het plaatje met de dame vond ik bij The Graphics Fairy. Ik bracht het over op de stof met transferpapier waarmee je het op de stof kunt strijken. Ik voegde een frivolité motiefje toe, een metalen hartje, een paar knoopjes en een paar hotfix steentjes voor een beetje glinstering. De stof werd met onzichtbaar garen in het beugeltje genaaid en dat was nog het moeilijkste deel van dit project.


I love the lining with the romantic flowery motif.

Ik ben heel tevreden met de romantische bloemenvoering.

Saturday, March 1, 2014

Knitted baby cardigan. Gebreid babyvestje.

 Yes that's right I am a grandmother in the making! So it is time to get out the old knitting needles again. This little cardigan (seize 3 months) is made from beautiful soft cotton. The pattern is from the book below, it is a translation from the french. All the clothes in this book are for the just born or three month old babies. It is an adorable book with not too complicated patterns. Unfortunately the dutch translation is not perfect: in the two models I made there were silly mistakes.

Ja je ziet het goed, ik word oma. Dus het is weer tijd om aan het breien te gaan. Dit vestje (voor 3 maanden) heb ik gemaakt van prachtige zachte katoen. Het patroon komt uit het boekje hieronder van uitgeverij Forte, het is een vertaling uit het Frans. Alle kleertjes in dit boek zijn voor pasgeborenen of voor 3 maanden. Het is een schattig boekje met niet al te moeilijke patronen. Helaas is de Nederlandse vertaling een beetje slordig, in de beschrijvingen van de twee modelletjes die ik heb gemaakt, kwam ik fouten tegen.

Tuesday, February 18, 2014

TIAS 2014 finished! Frivolté Mee 2014 voltooid!


It was a sailing boat, how did I miss that? I guess the flowers led me astray. Well, it was fun to make this and I thank Jane Eborall for all her hard work to make this possible.

Het is een zeilboot, hoe kon ik dat over het hoofd zien? Waarschijnlijk door de bloemmotieven. Het was heel leuk weer mee te doen en ik wil Jane Eborall bedanken voor al het werk dat ze hiervoor heeft moeten verzetten.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails